Виктор Райкин

(Нью Йорк)

glav_str1.jpg (32452 bytes)

ggggggg.JPG (7402 bytes)

wpe7.jpg (1508 bytes)

wpe9.jpg (1435 bytes)

wpeB.jpg (1397 bytes)

wpeC.jpg (1526 bytes)

wpe20.jpg (1039 bytes)

 

Тед ХЬЮЗ
(р. 1930)

                 Существо в Природе. Его место во Вселенной. Его участь во враждебном мире. Существо одиноко.  Оно движется среди неподвижного и стоит на месте,   когда весь мир пришёл в движение. Тщетно искать подобия. Нет согласия, нет защиты. Жизнь в Природе не разумна. Страх гнездится в живом существе.

Об этом говорит английский поэт Тед Хьюз. Его поэзия суггестивна. Одновременно темна и прозрачна. Он родился в 1930 году в Митумройде (западный Йоркшир) в семье плотника. В Кембридже изучал английскую литературу, археологию, антропологию. Был женат на Сильвии Плат - знаменитой американской поэтессе. Первая книга стихов вышла в 1957 году. Сегодня Хьюз - один из крупнейших поэтов Великобритании.

Его язык непривычен. Поэт говорит, что если бы не родной йоркширский диалект, он не начал бы писать стихи. Этот диалект сохранил черты древнеанглийского - он более земной и конкретный, чем латинизированный современный английский.

Метафизический космос Хьюза распадается на диады: движущееся - неподвижное, поддающееся - противостоящее, живое - природное. Природа не знает о ютящемся в ней Существе, не даёт ему никаких зацепок для выживания. Оно должно выжить, опираясь на самого себя. Найти в себе второе "я" и сыграть с ним в одну из игр - страх, подчинение, обиду, дружбу.

 

Овцебык

Буря грохочет экспрессом: на крыше мира идёт
транспортировка
Снега к горизонту.
В вышине, словно флюгер,
Стоит Овцебык, укрытый шерстью до самых лодыжек.
Посреди материка белых сумерек, под громыхающими колёсами ветра
Он прильнул к оконцам глаз

В своём крошечном замке,

Похожий на рыбёшку на дне бурной реки.

Звёзды,

приколотые к своим дрожащим лучам,

бестолково сгрудились на самом донышке вечности.

Их мотает каждым порывом ветра,

Они обмерли, ждут, что вот-вот их швырнёт в какую-то новую

Бесконечность.

У сломанных деревцев на склоне

Нет сил, чтоб ободрить друг друга;

Они поникли, боясь даже подумать о сосущей бездонности шквала,

Хватающего за шею, чтоб колотить друг друга плечами.

На него смотрят горы,

Словно окоченевшие мамонты разглядывают рекламу кока-колы.

Вокруг него вздымаются моря - и застывают в удивлении,

Так любопытные киты

Окружают пробку шампанского.

А он счастлив.

Там, под заснеженной крышей рогов,

Сгорбившись у камина,

Мурлыкая песенку,

Листает детскую книжку

С картинками про себя самого:

Каким он был вчера, каким станет завтра...

Содрогается Полюс.

Небо свергается с края земли, звёзды в ужасе жмутся друг к другу.

 

Лиса-мысль

Вижу лес этой полночи:

Здесь есть что-то ещё, кроме

Одиночества часов

И белого листа, где шевелятся мои пальцы.

В окне беззвёздно,

Кто-то близкий,

Хоть и скрытый во мраке,

Вторгается в одиночество:

Холодный и нежный, как чёрный снег,

Лисий нос тронул лист, ветку;

Пара глаз правит движением,

Которое - вот, вот и вот -

Оставляет следы на снегу

Меж стволов, и осторожная

Тень хромает позади пенька, а в яме

Тела, пересекшего поляну,

Светится глаз - зелень

Всё шире и глубже,

Блестя, наливаясь,

Прихотливо петляя,

Пока, остро и горячо пахнув лисой,

Не прыгнет в дырку в моей голове.

Опять беззвёздно. Тикают часы.

Страница напечатана.

 

Ягуар

Обезьяны зевают или смакуют блох,

Кролики дико орут или слоняются вдоль решёток,

Как дешёвые шлюхи, выпрашивая орешки.

Утомлённые бездельем лев и тигр

Неподвижны, как солнце. Кольцо удава

Окаменело. В одних вольерах пусто, из других

Слышно сопенье из-под прелой соломы.

Непритязательные картинки.

Но стоит тебе пройти дальше,

И ты увидишь клетку, перед которой

Стоит заворожённая толпа и смотрит - как ребёнок смотрит сон -

На ягуара, бешено бегущего вслед за свёрлами своих зрачков,

Которые плавит ярость. Он не ради разминки -

Глаз счастлив, что слепнет в огне,

От ударов крови в мозгу глохнет ухо -

Он убегает от решёток, клетка значит для него

Не больше, чем убогая халупа для поэта,

В его беге - саванны свободы,

Мир вращается от толчков его лапы,

Горизонты проходят над полом тюрьмы.

 

Лось

Глупый Лось похож на шагающую крышу.

Заблудился в лесу.

Шёл, шёл, споткнулся, встал.

Тяжёлые костяные мысли растут возле ушей.

Задрал голову - авось что-то свалится с неба.

Пробует думать,

Возложив тяжесть мыслей на аналой передних ног.

Он не видит мира вокруг:

Куда он пропал, этот мир? Какой он хоть с виду?

Лось ломает кустарник, входит в озеро, смотрит на гору и орёт:

"Где моё место в жизни? Я не туда попал!"

Разворачивается и выносит на себе пол-озера.

Посмотрел с упрёком на хихикнувшую под копытом колючку -

Навстречу ему - другой Лось.

Он смотрит на него и думает : "Это только моё отражение"

Где же весь мир? Мой пропавший мир? - причитает Лось. -

И почему я так уродлив?

И страшно далёк от свлих копыт?"

Он плачет.

Горькие капли капают с отвислых губ.

Другой Лось стоит рядом и тоже плачет.

:Печальные призраки нашего леса:

 

Заяц-Снежный-Сапожок

Заяц-Снежный-Сапожок,

Лапы белого вихря.

Вот он мчится за вьюгой, -

Большая заплутавшая снежинка,

Петляет, словно путаясь в бинтах.

Белый, он мечтает о бескрайней белизне,

Чтобы в ней затеряться.

Но звёздное небо напало на след -

Он шарахается от своей тени

Вправо, влево, назад, вперёд -

И вдруг вылетает на синий лёд,

Едва не столкнувшись с Луной.

Замер, вытянул шею,

Слушает:

Не щёлкнет ли лисья сосулька, не прошуршит ли

Облако Белой Совы.

В его шныряющих глазках

Идёт кровавая битва.

Стеклянные горы, безмолвный лес

Насторожились в его ушах,

Как антенны.

Вот сильнее запрыгал нос,

Гулче забухало жаркое сердце:

 

Не убежишь от своей

Подкравшейся тени.